比较—美式的发音与连音

2022-07-30 07:45:46


我们把中国人同英国人、美国人的发音与连音的原理和技巧做些有趣的对比,这将有助于大家更好地了解对方还有自己。

中国是个多民族国家,中国人当然也是由多民族组成。但在大家印象当中,作为中华民族中的主体民族的汉族,好像是天生如此——如此的大多数,普遍地说汉话、写汉字,一致的流俗与风习。但实际上,作为人类史上的一个古老民族,她的繁衍不息、茁壮成长、贡献卓越、源远流长,是经历了大小十数次甚至数十次的族群和民族的交流与融合而方至于今日的。远中古时代的中国人也仅指汉人而已,不过到了中古以后近乎周期性地与周边少数民族尤其是游牧民族的斗争与融合,才形成了包容性强讲求和谐共处的多民族文化底蕴。

 


讲了这么多,其实,大家应该明白,今日中国人的生理构造,尤其是发音器官上的构造较之于古代中国人有很大的不同。有史学家说今日的南方人,比如说云贵山区的汉人、闽粤汉人还有客家人才最接近于古代中国人的生理构造。北方人多宽大鼻梁、大方圆脸、厚嘴唇、甚至身材上也普遍高于南方。这就是民族间血统混合的结果。

 

反观英国人,,为何变化不大就是因为英国自十五世纪成为民族国家之后,作为国内民族主体的盎格鲁撒克逊民族在血统上、生理构造上几乎没有发生变化。如果说口语习惯有所不同,那是因为社会和历史发展的缘故而已。跟我们讲普通白话而不是古代方言是一个道理。总之,因为讲究口型和发音的完美结合,不显得夸张庸俗,英式英语讲究抑扬顿挫、轻重吞拖、口型多变而不失规矩,给人一种高贵儒雅的印象。

 

美国人就不一样了,建国二百余年,不论建国之前还是之后,民族间的交流融合几乎没有中止过。原因就在于,美国的立国之本就是移民和迁徙。因此,外来民族的定居和大量混血种人的出现就在所难免。起初,生理构造上的千差万别,导致了语言交流上的客观障碍。但也正因为此,美国人就渐渐摆脱了古板、单调甚至略显小家子气式的口语表达方式,而形成了以连音特长为、卷舌为特色的美式英语。这有利避免因为单词词汇方面的隐晦而产生误会,并且清楚的发音自然有利于民国民族的交流与融合。上至国家、社会,下至百姓、工商,语言的魅力,一试便知。

 


中国人说话,因为历史和地域的原因,与英式和美式既有相似又有不同。一方面,汉语方言的多样性与英式差不多,故而有“英式英语三乡五郡各不相同”的说法,但因为普通话的大力推广,大众流行的普通话又像美式英语那样包容性极强;另一方面,以北京话为蓝本创立的汉语拼音方案,多少让人有些不适应,尤其是南方人更是如此。北京人的儿化音已经波及周边地区(这让我觉得过于轻佻),南方的zzhnng不分(不由得联想起小家碧玉的形象),很是尴尬!一番比较,笔者就有了“北方学美式、南方学英式”的看法。

 

发音方式的不同,其实除了音标,就是生理上的鼻音、舌音、还有口型的差别而已。而连音问题的处理,则是美国人善于沟通的一个印证。结尾辅音和首字母元的情况下,本应吞音或顿音的处理,却提倡连音。这不仅让单词词汇发音更加清晰易辨别,也更显得自然流畅,不会因为一词一顿而显得费力费时。讲求实用的美国人让人从“古代”英语直接过渡到了了“现代”英语,不失为一次刺激的“跳跃”!


Engol--专注郑州英语口语高级训练

 

WeChat(微信):internationaleee

QQ571203295

Phone call(手机号码):18055733161/17737783502

Public Account(公众号):郑州英语口语高级私训



Office Address(公司位置-凯德广场C:R120F19Block CCapitaLand SquareZhongzhou Avenu 1188


Great Expectation Depends on Our Own Great Ambition


Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 新华书店古典小说价格联盟