《佛说观无量寿》白话解释 ( 四)

2022-05-12 16:05:31

 

如意珠王,涌出金色,微妙光明。其光化为百宝色鸟和鸣哀雅常赞念佛念法念僧。是为八功德水想名第五观。

  【解】鸣:就是鸟叫;和鸣:是鸟的声音,很和善的意思。哀雅:是声音有些悲哀,又很雅致的意思。这个‘念’字:不是念诵意思,是想念的意思。

  【释】从如意珠王中间,会涌出颜色像黄金那样,又微细、又奇妙的光明来;这种光,又会变化成功一种鸟;这种鸟的颜色,更加奇妙了,竟然是百种珍宝合成功的那种颜色。这种鸟鸣的声音,不但是又和善、又悲哀、又雅致,并且声音里头,还会常常称赞想念佛法僧三宝的功德,使得听到这种鸟声的修行人,也自然都会生出记念佛、记念法、记念僧的心来。大家想想看,西方极乐世界这样的水,这样的鸟,奇妙不奇妙呢?前第二观想水,是因为要观想地先从冰观想起,要观想冰,又先从观想水起,这是一步一步的向前进的方法。现在第五观,确实的要观想水了。但是因为同了第二观,一样是水观,所以立一个八功德水的名目,实在还是水想,不过改称了八功德水想,就叫第五观。

  众宝国土,一一界上,有五百亿宝楼。其楼阁中,有无量诸天,作天伎乐。

  【解】‘伎’字:同了技字差不多的,是一种伎艺;天伎乐,是天上一种很好听的乐,都是天女在那里吹弹的。‘作’字:就是吹的吹、弹的弹、敲的敲。

  【释】有各种珍宝合成的国土,在东南西北四方的边界上,【边界,是极乐国土同了别的国土分界的边上。】都有五百亿座珍宝合成的楼,在各座楼同了再上的阁里头,有无量数天上的天女,各各在那里作天上的伎乐。

  又有乐器,悬处虚空,如天宝幢,不鼓自鸣。此众音中,皆说念佛、念法、念比丘僧。

  【解】幢的竿上边,用如意宝珠来装饰的,【如意宝珠,就是摩尼珠。】所以称宝幢。天是最高、最胜、最奇、最妙的。所以印度国的习惯,凡是最好的物品,都在名目上加一个天字,像天衣、天香、天华、天乐等等都是的。这里宝幢上边,加一个天字,也是称赞这个宝幢特别好的意思。

  【释】又有种种的乐器,宕在虚空里头像天宝幢那样的。不消有人去敲他、弹他,都会自然发出音声来的;在发出的种种音声里头,也像水那样的,都会演说想念佛法僧三宝的。使得听到的修行人,都能够随顺他们的根机,【譬如大乘根机的人,就听到说修大乘的种种法。小乘根机的人,就听到说修小乘的种种法。○佛菩萨,是大乘。缘觉声闻,是小乘。】得到无穷无尽的利益。

  此想成已,名为粗见极乐世界宝树、宝地、宝池,是为总观想,名第六观。

  【解】粗见:是看见极乐世界约略的景象,不是明细的景象。总观想,是极乐世界的树呀、地呀、池呀、都大略观想到了,所以说是总观想。

  【释】极乐世界的许多许多珍宝合成的楼阁,虽然也观想到了,但是只观想到了极乐世界的宝树、宝地、宝池的约略景象。这种观想,可以说是总的观想,还有许多许多明细的景象,还没有观想到,所以只能够叫做粗见。这就叫第六观。

  若见此者,除无量亿劫极重恶业,命终之后,必生彼国。作是观者,名为正观;若他观者,名为邪观。

  【解】终:是完尽的意思;命终:就是寿命完尽,死的时候。

  【释】若是见到上边所说的宝楼阁、宝树、宝地、宝池的修行人,可以除灭无量亿劫极重的恶业。恶业是很不容易除灭的,何况重恶业?何况极重的恶业?一劫的年期,已经长久到不得了,何况亿劫?何况无量数的亿劫?观想的力量,大到还可以说么?不但是可以除灭无量亿劫的极重恶业,并且这个修行人,到了寿命完尽后,还一定能够生到极乐世界去哩!吾们修行的大众,若是还不照了佛所说的观想法门,赶紧定心的修,怎么对得住佛的大慈大悲心呢?能够照这样的观想法,才可以叫做正观。若是照了他种的观想,就叫做邪观,邪观是万寓不可以学的。

  佛告阿难,及韦提希,谛听谛听!善思念之:吾当为汝分别解说除苦恼法。汝等忆持,广为大众,分别解说。

  【解】‘善’字:是好好的,切切实实的意思。汝等:是你们的意思;就是指阿难同了韦提希二人。

  【释】佛救度众生的慈悲心,又深又切,前边所说种种观想的境界形相,还是粗的。现在要说到微细的境界形相,那就一定要心思安定,念头沉静,才能够切实的观想。所以佛又警切的嘱咐阿难,同了韦提希,要他们切切实实的听佛所讲的佛法,连说两声谛听,是切实又切实,警告又警告的意思。你们要好好的想,切切实实的念。吾现在把除灭苦恼的法门,一种一种分别解说给你们听,你们一定要牢牢记住。向大众分别解说,使得所有各世界的众生,都能够听明白,依佛所说的法门去修学。这是佛的大慈悲心,要所有一切的众生,都修这种观想法门,将来都能够生到极乐世界去。

  说是语时,无量寿佛,住立空中;观世音、大势至是二大士,侍立左右。光明炽盛,不可具见。百千阎浮檀金色,不得为比。

  【解】是语:是这些话;就是前边向阿难等说的话。是二大士的‘是’字,是这两尊大士的意思,就是指观世音大势至两尊大士;大士,是大菩萨的普通称号。炽盛:是像火那样旺的意思。‘具’字:是完全的意思。

  【释】佛说上边几句话的时候,无量寿佛停住了,立在虚空中间。观世音、大势至两尊大菩萨,陪侍了无量寿佛;观世音菩萨立在佛的左边,大势至菩萨立在佛的右边。全身显出来的光明,非常的亮,非常的旺,两眼竟然不能够睁开来看,所以也不能够完全看到了。这种光明,那怕有数百数千阎浮檀金的颜色,也不能够拿来比的。阿弥陀经上说过的,阿弥陀佛的光明,本来是无量的,那末当然什么光,都比不上的了。

  时韦提希,见无量寿佛已,接足作礼。白佛言:世尊,我今因佛力故,得见无量寿佛,及二菩萨。未来众生,当云何观无量寿佛,及二菩萨?

  【解】‘已’字:是已经的意思。白佛言,同了因佛力故,两个‘佛’字,。

  【释】韦提希已经见到了无量寿佛,,把自己的头面接住了佛的两足,向佛行礼。并且向佛说道:世尊呀!我现在因为依靠佛力的缘故,能够见到无量寿佛,同了二大菩萨。但是未来的众生,也都愿意见到无量寿佛,同了二大菩萨的,他们用什么方法,可以见得到呢?

  佛告韦提希:欲观彼佛者,当起想念,于七宝地上,作莲华想。令其莲华,一一叶上,作百宝色。有八万四千脉,犹如天画;脉有八万四千光,了了分明,皆令得见。

  【解】彼佛,就是说无量寿佛。脉:就是叶上的筋,像纹路那样的。天画:是天上奇妙的画,不是人的世界上所有的。

  【释】佛告韦提希道:要看到无量寿佛的修行人,还是应该提起修观想的法门,在极乐世界七宝合成的地上,提起观想莲华的念头来。使得这种莲华的一瓣一瓣叶上边,都变成百种珍宝的颜色;每瓣叶上有八万四千条筋脉,像天上奇妙的画那样的;每一条筋脉上,都能够发出八万四千道光来,都是很清清楚楚,明明了了的。像这样种种的景象,都要使得修行的人,完全见到。

  华叶小者,纵广二百五十由旬。如是莲华,具有八万四千叶:一一叶间,有百亿摩尼球王,以为映饰;一一摩尼球,放千光明。其光如盖,七宝合成,遍覆地上。

  【解】盖:像伞差不多的;张在佛顶上面虚空里头,防有灰尘沙泥,吹到佛身上去用的。

  【释】小的莲华叶,直里横里都有二百五十由旬那么大。【一由旬四十里,二百五十由旬,竟有一万里路那么大,小的莲华叶,已经这样的大。那末大的莲华,还了得么!极乐世界的景象,不要吓坏我们这些心量小,眼孔浅的凡夫么!】像这样大的莲华,每一株上,都有八万四千瓣大叶,在一瓣一瓣叶的中间,都有一百亿颗摩尼宝珠,【摩尼珠,是各种珠里头最好的珠,所以称珠王。】映照这株莲华,装饰这株莲华。一颗一颗摩尼宝珠,各各放出一千道的光明来。这种光,像佛顶上的宝盖一样,也是七宝合成的,周遍的遮盖在地上的莲华上边。

  释迦毗楞伽宝,以为其台。此莲华台,八万金刚甄叔迦宝、梵摩尼宝、妙真珠网,以为校饰。

  【解】释迦毗楞伽宝,就是前边有过的释迦毗楞伽珠。台,就是莲华的座子。甄叔迦宝:是梵语,翻译中国文,叫赤色宝;因为这种宝,同了甄叔迦树的华,一样是赤颜色的,所以就叫甄叔迦宝,有些像赤琉璃,形状像人的手;加‘金刚’两个字,是格外好的意思。‘梵’字:本来是清净的意思;因为摩尼宝珠,是很洁净的,没有一些垢秽的,所以叫摩尼宝。

  【释】释迦毗楞伽宝做莲华的座子,这种莲华的座子,有八万金刚、八万甄叔伽宝、八万梵摩尼宝,同了很奇妙的真珠结成的珠网,做莲华台座子的装饰品。【饰字上边的一个校字,查慧琳音义上,是一个纹字,也是装饰的意思。慧琳音义,是一部讲佛法的书名。】

  于其台上,自然而有四柱宝幢:一一宝幢,如百千万亿须弥山。幢上宝幔,如夜摩天宫。复有五百亿微妙宝珠,以为映饰。

  【解】幔:就是幕,像现在戏台上所用的幕一样。的我们头顶上的忉利天是第二层天,再上去一层,就是夜摩天。

  【释】在这个莲华台上,自然而然四角有四支像台柱那样的宝幢。一支一支的宝幢,像百千万亿须弥山那样的高大。宝幢上面,还各有七宝合成的幔,庄严灿烂,像夜摩天上的天宫一样的,时时刻刻受到种种的快乐。还有五百亿精巧奇妙的宝珠,映照在这种莲华台上,做莲华台的装饰品。

  一一宝珠,有八万四千光;一一光,作八万四千异种金色;一一金色,遍其宝土,处处变化,各作异相。

  【解】异种:不是平常的种类,是特别的种类。异相:不是平常的形相,是特别的形相。

  【释】一颗一颗的宝珠,各各有八万四千道的光;一道一道的光,各各现出八万四千特别种类的金色来;一种一种的金色,都普遍的照在极乐世界各种珍宝的国土上边。凡是光照到的地方,没有一处不变化成种种特别的形相。

  或为金刚台、或作真珠纲、或作杂华云,于十方面,随意变现,施作佛事。是为华座想,名第七观。

  【解】杂华:是各种华都有,不是一种华的意思。华座:是各种珍宝的华,装饰成无量寿佛所坐的宝座。

  【释】上边所说变化成功各种特别奇异的形相,变化了些什么呢?或是变化成了金刚造成的台,或是变化成了真珠结成的网,或是变化成了各种各样各色的华,多到像天上的云。在极乐世界的十方,随便变现出种种的佛事来,施给众生,众生是怎样的根机,就变现怎样的佛事,使得众生都能够得到佛法的利益。这就是第一波罗蜜的法施,所以叫施。这种观想,就是华座想,叫第七观。

  佛告阿难,如此妙华是本法藏比丘愿力所成。

  【解】法藏,是无量寿佛在做比丘修行时候的法名。

  【释】上边佛说的一大篇话,都是向阿难同了韦提希说的。从这里起,又专门嘱咐阿难的话了。无量寿佛在出家做比丘修因的时候,【修因、就是修成佛的因;修了成佛的因,才能够结成佛的果】名叫法藏;在世自在王佛面前,发过四十八个大愿。【四十八个大愿,在无量寿经里头的,很长很长的,这里不能够讲了。我把这部观无量寿解释完了,就要用白话来解释无量寿经了。】

  四十八个大愿里头,有一个大愿,是要修成一个清净庄严,只有乐、没有苦的世界;若是修不成这种世界,就不愿成佛。因为无量寿佛发过这样的大愿。现在无量寿佛已经修成佛了,极乐世界也在西方显现了。所以说韦提希所观想到的这种奇妙的莲华,是无量寿佛在做法藏比丘的时候,发了大愿的力量所庄严成功的。

  若欲念彼佛者,当先作此华座想。作此想时,不得杂观。皆应一一观、一一叶、一一珠、一一光、一一台、一一幢,皆令分明。如于镜中,自见面像。

  【解】念彼的‘念’字:是观看想念的意思。彼佛,就是说佛。杂观:是一面在观想,一面是夹杂他种杂念在心里头。

  【释】若是要观想无量寿佛的修行人,应该先要照上边所说种种观想华座的法门,去切切实实的观想。在观想华座的时候,一定要专心的观想,不可以夹杂别种乱念头进去的。倘然有了一些些不小心、不谨慎,这个观想,就不成功了。并且在观想到所有显现出来的景象,都要一种一种的详细观想;一瓣一瓣的华叶,一颗一颗的真珠,一道一道的光明,一座一座的华台,一支一支的宝幢,都要依了见到先后的次序,一种一种的观想过去。要观想到清清楚楚,明明白白,没有一些的模糊。像在明亮的镜子里头,自己照到自己的面相那样,才算观想成功了。

  此想成者,灭除五万亿劫生死之罪,必定当生极乐世界。作是观者,名为正观。若他观者,名为邪观。

  【解】此想,是指上一节的观想华座。一亿:照最小的说法,是十万。五万亿,就是五十万万。

  【释】没有了脱生死的众生,都是永远在六道轮回里头转的。这一世生在这一道,下一世又生到那一道去了;在那一道死了,又生到旁的一道去了,像这样的生了又死,死了又生,生的苦,死的苦,永远受下去,没有停歇的时代。现在华座的观想成功了,那就可以灭除五万亿劫,那么长时期所造生生死死的罪,就是灭除了五万亿劫生生死死的苦了。罪灭了,福就生了,尘垢去了,光明就生出来了。所以这个修行人,就一定可以生到极乐世界去了。

  因为这是一定的道理,一定的因果,【因果的‘因’字,本来是种子的意思;因果两个字,是种了什么因,就结什么果的意思。现在修各种的观想法,就是种往生极乐世界的因。华座的观想修成了,就是种了往生极乐世界的因了。那就一定能够往生极乐世界了,所以说是一定的道理,一定的因果。】不可以疑惑的,所以说是必定。修行人能够照这样的观想,才叫正观;若是有别种的观想,就叫邪观。前边第三观说观地成了,除八十亿劫生死的罪。现在说第七观成了就可以灭除五万亿劫生死的罪,竟然加了六百多倍,那是功夫深了,功德厚了的缘故。

  佛告阿难,及韦提希,见此事已,次当想佛。所以者何?诸佛如来,是法界身,入一切众生心想中。是故汝等心想佛时,是心即是三十二相八十随形好。是心作佛,是心是佛。诸佛海从心想生。

  【解】‘此事’两个字,是说前边华座的种种景象。法界身:就是佛三身里头的法身;在里头,不论什么事情,不论什么东西,只要有名目可以叫,就都可以称做法的。所以佛的身,就可以称做法身;所有一切的法,各有各的本体的,但是分界又各各不相同的,【分界,是各种界限的意思。】所以叫做法界;又众生的心,能够生世间出世间一切法来的,【世间,是众生的世界。出世间,是佛菩萨的世界。】所以众生的心法,可以叫法界;从法界心生出万法的佛身,也就可以称法界身。随形好:是把三十二相,细细分别起来,还有八十种的好,都是跟随了三十二种的好形相现出来的,所以叫随形。

  【释】佛又嘱咐阿难同了韦提希道,修行人已经观想到了华座,就应该要观想佛的身相了。为什么就要观想佛的身相呢?因为诸佛都是法界身,都就在众生的心想里头的。所以你们心想佛的时候,你们的心就同了佛一样的,有三十二种好相的,【三十二相。一、是安平相:足底下没有凹下去的地方。二、是千辐轮相:足底下有一千辐像那样的形相。三、是手指纤长相:手指又细又长。四、是手足柔软相:手同了足,都是软的,不硬的。五、是手足缦网相:手足的指,同了指的中间,有纹路连络起来,像网那种样的。六、是足跟满足相:足跟圆满,没有凹下去的地方。七、是足趺高好相:趺是足背,足背高起圆满。八、是股如鹿王相:股,是股上的肉圆满,像鹿王的股肉。九、是手过膝相:两手长过膝盖。十、是佛的男根:缩在身体里头,像马那样的。十一、是身纵广相:就是身体的高,同了伸直两臂的长一样的。十二、是毛孔生青色相:一根一根毛的孔里头,都生一根青色的毛,齐整不杂乱的。十三是身毛上靡相:‘靡’字,是倒下伏下的意思;身上汗毛的头,都是靠右边伏倒的。十四、是身体完全是金色的。十五、是常光一丈相:身上放出光来,四面都是一丈。十六、是皮肤又细、又软、又滑。十七、是七处平满相:两足下、两手掌、两肩,同了头顶上,都是又平又满,没有低陷下去的。十八、是两腋满相:腋是两肩的底下,都满的。十九、是身如狮子相:身体平正,威仪严肃,像狮子王那样的。二十、是身端直相:身形端正,不伛曲。二十一、是肩圆满相:两肩圆满,不高耸,也不塌下。二十二、是四十齿相:牙齿有四十个;我们凡夫,最多不过三十六个。二十三、是齿色洁白,清净齐整,坚牢紧密。二十四、是四牙白净相:有四颗牙,特别的白,特别的大。二十五、是颊平如狮子相:颊,就是面颊;两颊高满,像狮子的面颊那样的。二十六、是咽中津液得上味相:咽喉中间,常常不断的生出津液来,吃下去的东西,可以生出上等的味来。二十七、是广长舌相:舌,又阔又长,又细薄,又柔软,伸开来可以盖到头发边。二十八、是梵音深远相:声音清净,并且远地方也能够听到。二十九、是眼色如绀青相:绀青,是青色里头带些红色;两眼的颜色,是又红又青的,清净明亮得很,并且很大的。三十、是眼睫如牛王相:眼睫,就是眼毛特别的好;像牛王的眼毛那样的。三十一、是眉间白毫相:两眉中间,有一根白毛,向右边旋转的;像有五座须弥山那么大,常常放出光来的。三十二、是顶成肉髻相:头顶上有肉高起来,像发髻那样的。】还有八十种跟随了三十二种好形相来的好。【一、无见顶相。二、鼻高不现孔。三、眉如初月。四、耳轮垂埵。五、身坚实如那罗延。六、骨际如钩缫。七、身一时回旋如象王。八、行时足去地四寸而现印文。九、爪如赤铜色,薄而润泽。十、膝骨坚而圆好。十一、身清洁。十二、身柔软。十三、身不曲。十四、指圆而纤细。十五、指纹藏覆。十六、脉深不现。十七、足踝不现。十八、身润泽。十九、身自持不逶迤。二十、身满足。二十一、容仪备足。二十二、容仪满足。二十三、住处安无能动者。二十四、威振一切。二十五、一切众生,见之而乐。二十六、面不长大。二十七、正容貌而面不挠。二十八、面具满足。二十九、唇如频婆果之色。三十、言音深远。三十一、脐深而圆好。三十二、毛右旋。三十三、手足满足。三十四、手足如意。三十五、手文明直。三十六、手文很长。三十七、手文不断。三十八、一切恶心之众生,见者和悦。三十九、面广而殊好。四十、面清净如月。四十一、随众生之意,和悦与语,同他们说话。四十二、从身上各处的毛孔里头,发出香气来。四十三、从口里发出香气来。四十四、仪容如狮子。四十五、进止如象王。四十六、行相如鹅王。四十七、头如摩陀那果。四十八、一切的声分具足。四十九、牙白利。五十、舌色赤。五十一、舌薄。五十二、毛红色。五十三、毛软净。五十四、眼广长。五十五、死门之相具。五十六、手足赤白,如莲华之色。五十七、脐不出。五十八、腹不现。五十九、细腹。六十、身不倾动。六十一、身持重。六十二、其身大。六十三、身长。六十四、手足软净滑泽。六十五、四边之光长一丈。六十六、光照体而行。六十七、等视众生。六十八、不轻众生。六十九、随众生之音声,不增不减。七十、说法不著。七十一、随众生之语言而说法。七十二、发音应众生。七十三、次第以因缘说法。七十四、一切众生,观相不能尽。七十五、观不厌足。七十六、发长好。七十七、发不乱。七十八、发旋好。七十九、发色如青珠。八十、手足为有德之相。○这八十种随形好,若是再加解释,实在太烦了,并且也没有什么大关系。所以只把八十种名目提出来,大家晓得了,就算了。若是一定要晓得明白,可以请一部佛学大辞典来查查就是了。】

  你们的心,常常不断的想念佛,你们的心,就是佛的心了。不偏不邪,叫正。没有缺少遗漏,叫遍。‘知’字,就是觉悟的意思。佛的说法,没有一些偏邪的,所以称做正;佛的智慧,可以周遍到各处去的,所以称做遍;迷惑完全破除,烦恼完全清净,所以称做觉。佛的正遍觉三种,都是很深切广大的,所以用一个海字来比喻。像上边所说的种种,都是从一心想念佛,才能够生出来的。

  是故应当一心系念,谛观彼佛多陀阿伽度、阿罗诃、三藐三。

  【解】多陀阿伽度、阿罗诃、三藐三都是梵语。翻译中国文,多陀阿伽度:是如来;阿罗诃:是应供,意思就是应该受一切众生的供养;三藐三:是;这三种,都是佛十种德号里头的三种德号。

  【释】因为上边所说的种种,都可以像佛一样,完全是从心里头观想了,才生出来的。所以应该要一心一意的记住佛,想念佛,切切实实的观想无量寿佛。能够一心的观想,就可以观想到三种德号的佛了。【这种道理很深的,不容易用白话来讲明白的,讲得不详细,就不会明白。要使得看这本白话解释的男女居士们,都能够明白,又不是十句八句话,能够讲明白的。在‘心经’白话解释里头,观自在菩萨一句底下,因为要明白这个观字,所以详详细细,讲了一大篇一境三谛,一心三观的道理。可以请一本来看看,那就可以明白了。因为这里的观想无量寿佛,就连带观想到了如来,应供,,就是一心三观的道理。把一心三观的道理,用心研究明白了,那就谛观彼佛多陀阿伽度、阿罗诃、三藐三的道理,也就可以明白了。】

  想彼佛者先当想像:闭目、开目,见一宝像;如阎浮檀金色,坐彼华上。

  【解】彼佛,就是无量寿佛。彼华上,是指极乐世界的莲华上边。

  【释】观想无量寿佛的修行人,先应该想佛的像。不论闭了两眼,或是开了两眼,都见到一尊珍宝造成了的佛像;佛像的全身,都像阎浮檀金那样的颜色,这一尊佛像坐在极乐世界,七宝池里头的宝莲华上边。

  见像坐已,心眼得开,了了分明,见极乐国七宝庄严。宝地、宝池、宝树、行列。诸天宝幔,弥覆其上,众宝罗网,满虚空中。见如此事,极令明了,如观掌中。

  【解】‘弥’字:是遮满的意思。罗:同了网差不多的。掌,是手心。

  【释】已经看到了佛像坐在那里,心里也开发了,眼也开发了。清清楚楚,明明白白的,见到极乐世界的地上,完全是七种珍宝,庄严成功的。七宝的地、七宝的池、七宝的树、都是一行一行排列得齐齐整整。许多许多像天上那样好的珍宝合成的帐幔,都遮盖在宝地、宝池、宝树上边。各种珍宝结成的罗网,像金罗网下边,挂银铃;琉璃罗网下边,挂玛瑙铃;赤珠罗网下边,挂水精铃;车磲罗网下边,挂金铃,各式各样,好看到了不得。但是观想这样的种种奇妙景象,一定要看得很明白,很清楚,都像就在自己的手心中间一样。

  见此事已,复当更作一大莲华,在佛左边,如前莲华,等无有异;复作一大莲华在佛右边;想一观世音菩萨像,坐左华座,亦作金色,如前无异;想一大势至菩萨像坐右华座。

  【解】这里的‘此事’,是指上边所说,观一宝像的种种景象。‘等’字:是一样的意思。

  【释】已经观想到了无量寿佛的宝像,在莲华上边,同了极乐世界的种种珍宝庄严成的种种奇妙景象,都很明白清楚了;就应该再观想成一朵很大的莲华,在佛的左边,像佛所坐的那朵大莲华完全一样,没有一些的不同;再要观想成一朵大莲华,在佛的右边;又想一尊观世音菩萨的像,坐在左边的华座里头,也是阎浮檀金一样的颜色,同了佛完全相同,没有一些些的两样;再想一尊大势至菩萨的像,坐在右边华座里头。

  此想成时,佛菩萨像,皆放光明。其光金色,照诸宝树,一一树下,亦有三莲华。诸莲华上,各有一佛二菩萨像,遍满彼国。

  【解】佛,是无量寿佛。菩萨,是观世音、大势至两大菩萨。

  【释】观想无量寿佛、观世音菩萨、大势至菩萨的像,都想成了,就可以见到佛同了二尊菩萨的像,都放出光明来。这种光,都是金色的照在许多宝树上边,在一株一株的宝树下边,也各各有三朵大莲华;一朵一朵的大莲华上边,也各有一尊佛、两尊菩萨的像,这样的佛菩萨像,同了宝莲华,多到无量无边,周遍布满在极乐世界。

  此想成时,行者当闻流水光明,及诸宝树、凫、雁、鸳鸯,皆说妙法。出定、入定,恒闻妙法。

  【解】行者,就是修行的人。凫的形状,像鸭,【大家叫惯的野鸭,就是凫。】但是此鸭小。雁的形状,像鹅,鸳鸯:雄的叫鸳,雌的叫鸯;这三种鸟,都是喜欢近水的。定,就是修禅定。入定:是把这个心定住了,一些些念头都不转;身业、口业、意业完全停止,叫入定;不入定了,就叫出定。这是参禅的修行人所做的功夫。‘恒’字:是常常的意思。

  【释】修行人已经把各处大莲华里头,都有一佛二菩萨的像,观想成功了。应该听到宝池里头水的声音了。这种水流起来,都有光明现出来的,还有许多宝树,同了宝池里头的凫、雁、鸳鸯、各种鸟,都能够演说种种最胜最妙的佛法。大家想想看,极乐世界的树同了鸟,都能够演讲佛法,稀奇不稀奇呢?还有什么世界能够听到这样的奇妙事情呢?有人疑惑,极乐世界没有三恶道的,那里来的鸟呢?要晓得这种鸟,并不是堕落到恶道的鸟,这是佛特地变化出来,帮助佛宣扬佛法,化导往生的人的。像阿弥陀经上,也说彼国常有种种奇妙杂色之鸟,一样是帮助佛演说佛法,劝化往生的人的。

  修行的法门多得很,修禅是各种修行法门里头的一种。把这个心定住了,所有一切的念头完全停止,差不多像已经死了那种样子,专门用定的苦功叫入定;在入定的时候,可以不饮、不食、不睡、不大小便的。出定,是暂时停止入定,就同了平常人一样了。修行人不但是在入定的时候,能够听到宝树、凫、雁、鸳鸯所说的妙法,就是出定的时候,也常常能够听到的,所以叫恒闻。恒字,就是常常的意思。


Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 新华书店古典小说价格联盟